domingo, 12 de junho de 2011

Me matando suavemente

"O músico", Aurélio Leal
Admito o quando acho intenso o título desta postagem se desconsiderarmos que ela é a tradução de uma música que gosto muito: "Killing Me Softly". Mas só hoje, assistindo a um video da Maria Gadu e Tiago Iorc cantando, tive a curiosidade de saber o que ela diz. 
É simplesmente a história dos personagens que sempre entram em cena nas noites de segunda-feira: "O músico" e a " Senhora Robinson", pude perceber.


Me Matando Suavemente

Dedilhando minha dor com seus dedos
Cantando minha vida com suas letras
Me matando suavemente com sua música
Me matando suavemente, com sua música
Contando minha vida inteira
Com suas palavras, me matando suavemente com sua música


Eu ouvi dizer que ele cantava boas músicas, Eu ouvi dizer que ele tem estilo
E então eu vim para vê-lo e ouvir por um tempo
E lá estava ele, esse jovem garoto, um estranho aos meus olhos

Eu me senti toda vermelha de febre, envergonhada pela multidão
Eu senti que ele achou minhas cartas, e leu cada uma bem alto
Eu orei pra que ele estivesse acabando, Mas ele simplesmente continuou

Ele cantou como se me conhecesse, e todo meu desespero escuro
Ele continuou a olhar através de mim como se eu não estava lá
E então ele continuou a cantar, cantar claro e forte.

Versão de Lauryn Hill, Killing Me Softly:



2 comentários:

  1. Cla, isso descreve Aurélio do inicio ao fim... será que é tipo uma profecia que viria Aurélio Leal ao mundo da música??? rs...
    Mas falando sério...
    Não há dois músicos iguais, na multidão você Lelo é solo, e por mais que pareça acompanhar ele tem seu nome e sua assinatura particular.

    maravilhoso Post.

    ResponderExcluir